Ökobetyár

High tech vagy low tech? | öko-retro-bio-grín

TEXTGENERÁTOR ChatGPT: Megírja helyetted! - ZEIT/RózsaS

2022. december 16. 08:53 - RózsaSá

TEXTGENERÁTOR ChatGPT: Megírja helyetted! - ZEIT/RózsaS

A mesterséges intelligencia (MI) által kreált szöveg az emberitől alig különböztethető meg. A gépek mindent jobban fognak tudni. A gépszövegből maga a gép nem ért semmit, mégis ez a technika az egész könyvágazatot megrengeti. Katja Grace, oktatáskutató: „Ez egy game-changer, átformálja az iskolát. Egy gépi bachelor-esszé teljesen eredetinek tűnhet.” Az MI egyre több területen lehagyja az embert: a kép- és nyelvfölismerésnél, fordításoknál vagy illusztrációknál. A ChatGPT nov. 30.-ai startja után 5 nappal egy millió fölhasználót szerzett. Az Instagram 2,5, a Spotify 5 hónap után gyűjtött ennyit. Azóta az MI teljesítőképességét villogtatja: interjút ad, saját működését magyarázza („Én egy nagy nyelvmodell vagyok, az OpenAI megtanított az emberi nyelvre és a kérdések megválaszolására”), gombnyomásra verset ír adott témára, fantáziareceptet rak össze, még egy műnyelvet is föltalált (»Glorb«), komplikáltat lefordít egyszerűre, computerkódot ír, dalszöveget és viccet is. A textgenerátor új szintre vitte magát az MI-t is. Míg eddig a legtöbb ember az MI-ről inkább csak olvasott, most maga is kipróbálhatja. A blackbox-MI-ből hirtelen beszélgető társ lett, akivel intim dolgokat is meg lehet beszélni. Menetekel, hogy a múlt héten a Deutsche Reporter:innen-díjat először kapta egy MI-szöveg („Meddig van még ránk szükség?). Mások szerint ez egy »Bullshitmaschine«. Bár jó szövegeket gyárt, de csak növeli a zavart, mert az eredetiséget nehéz lesz megállapítani. Slavoj Žižek filozófus és Werner Herzog rendező közötti fiktív párbeszédre Ž. Válasza: „Ártatlan szar. Hiányoznak a vulgaritásaim.” A twitteren ez a válasz is Chatbot-imitációként lett meggyanúsítva. A tanuláskutató, Peter Gerjets (Leibniz-Institut für Wissensmedien in Tübingen) a GPT-algoritmust (»Generative Pre-trained Transformer«) Rilke és Celan verseire engedte rá. Utána rávette a gépet, írjon ilyen stílusban. Egyik MI-Rilke-szöveg: »Ich spüre die Kraft der Erde unter meinen Füßen, die Berge erheben sich vor mir wie Riesen ...«. (A lábam alatt érzem a föld erejét, előttem a hegyek, mint óriások...). MI-Celan: »Die Nacht ist schwarz und kalt, die Sterne verblassen im Nebel. Ich gehe alleine durch die Straßen, mein Schatten folgt mir wie ein Geist ...« (Az éj fekete és hideg, a csillagok halványodnak a ködben, árnyékom, mint egy szellem, követ...).

ZEIT, 15. 12. 2022

Das kann sie auch!

KOMMENT

-Könyvet írni bűn.

-Az értelmiségi munka megvetendő.

-Mindent elmondtak már (emberről, istenről, világról), pont az én bölcsességem hiányozna?

-Mindig ugyanazok mondják el ugyanazt ugyanazoknak.

-Írás: Fekete rovátkák, fehér alapon.

Az ökologista mindig örül:
-Ha süt a nap, melegszik a naphőgyűjtője.
-Ha fúj a szél, forog a szélkerék- áramfejlesztője.
-Ha esik az eső, locsolják a kertjét.
-Ha hideg van, kikapcsolja a hűtőjét.

Kertészkedjünk, borászkodjunk, gyűjtsünk vetőmagokat, neveljünk
állatokat! Könnyű más kenyerét enni. Aki a saját kertjéből lakik jól,
mindent másképp lát. Marad az ember, ha játszik. Minél többet játszol,
annál kevesebbet vásárolsz. Ne múljék el nap ének és tánc nélkül! Idd a
borod és tiszteld az Istent! (A sasadi tsz levele a pestiekhez)
RS

 

Szólj hozzá!

A bejegyzés trackback címe:

https://okobetyar.blog.hu/api/trackback/id/tr5318003348

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása